• À propos

Alain R Truong Vietnam

Alain R Truong Vietnam

Archives Journalières: 16 août 2014

Colloque « Arts et archéologie du Vietnam, nouvelles approches » du 4 au 6 septembre 2014

16 samedi Août 2014

Posted by alaintruong2014 in Colloques et Expositions

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Institut National d'Histoire de l'Art, Musée du Quai Branly, Musée National des Arts Asiatiques Guimet

0af62c42946f2e4aaa65a6ce6787a25c

JEUDI 4 SEPTEMBRE 2014 – Musée National des Arts Asiatiques Guimet 

VENDREDI 5 SEPTEMBRE 2014 – Institut National d’Histoire de l’Art

SAMEDI 6 SEPTEMBRE 2014 – Musée du Quai Branly

Colloque organisé par le Centre de Recherche sur l’Extrême-Orient de Paris Sorbonne – CREOPS (EA2565) Université Paris-Sorbonne dans le cadre de l’Année France-Vietnam – Nam Viet Nam Nam Phap 2013-2014, en collaboration avec le département de la Recherche et de l’Enseignement au musée du quai Branly.

Ce colloque scientifique est le premier consacré aux arts du Vietnam et organisé en dehors du Vietnam, Il est destiné à présenter l’avancée des connaissances dans le domaine des arts du Vietnam des périodes anciennes et d’aujourd’hui. Il s’agit de rassembler des spécialistes de ces questions afin de stimuler des échanges interdisciplinaires tout en présentant la diversité et la richesse des arts vietnamiens d’une façon exigeante mais également accessible au grand public. 
Le colloque réunit des spécialistes venus de divers pays : France et Vietnam, mais aussi Singapour, Belgique, Espagne et Etats-Unis.

TÉLÉCHARGER LE PROGRAMME COMPLET

Vietnamese coins and medals at A.H. Baldwin & Sons Ltd

16 samedi Août 2014

Posted by alaintruong2014 in Nguyên dynasty, Vietnamense coins

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

1½ Tiên, 3 Quan Bar, 5 Tiên, 7 Tiên, Award Medal, c.1920, Dragon, Gold, Khai Dinh, Lang, Minh Mang, Quan Bar, Silver, Silver-gilt, Thành Thai, Thiêu Tri, Tu Duc, Vietnam

image00649

Khai Dinh 啟定: Gold Award Medal, Obv « 啟定年造 », Rev « 琼瑶永好 » encompassed by two phoenixes, attachment hole at 12 o’clock and 6 o’clock, 14.72g. Extremely fine. Estimate: US$3,000-3,500.

khai dinh

Khai Dinh 啟定: Gold Award Medal, Obv « 啟定勅賜 », Rev « 三項金磬 » encompassed by two dragons, attachment hole at 12 o’clock and 6 o’clock with loop and one pearl, 9.67g. Extremely fine. Estimate: US$2,000-2,500.

image00644

Thieu Tri: Silver Lang, ND (1841-47), Obv « 紹治通寶 萬世永賴 », sun, moon, clouds and mountains, Rev « 玦澒千年 化盪鏐萬世傳 酬勳彰有 德所寶者惟賢 », 39.22g, 65mm (Sch 241 var). Extremely fine. Estimate: US$1,400-1,800.

from the Johanna Austin Collection

image00647

Thanh Thai 成泰 (1888-1907): Silver-gilt Award Medal, Obv « 成泰敕賜 », Rev « 劳能可獎 », loop at top, 10.47g. Gilding faded, about extremely fine. Estimate: US$1,000-1,200.

image00648

Khai Dinh 啟定 (1916-25): Silver Medallic 7-Tien, ND (c.1920), Obv « 啟定寶鑑 » around flaming pearl, Rev dragon (Bruce X#M1.2). Good extremely fine, toned. Estimate: US$700-900.

image00653

Medals 紀念章: Gold Presentation Piece, ND, Obv « 褔祿壽康 » around central square hole, Rev two facing dragons chasing fire-ball, suspension loop at top, colour tassels below, 31mm, 16.4g. About extremely fine. Estimate: US$650-850.

Minh Mang 明命 Gold

Minh Mang 明命: Gold 1½-Tien, ND, 5.70g (Sch 213). Twice pieced, fine and rare. Estimate: US$400-500. 

Minh Mang

Minh Mang 明命 (1820-41): Silver 7-Tien, Year 15 (1834), Obv « 明命通寶 » around large sun, Rev large dragon and « 十五 », oblique milled edge, 27.15g (Sch 183). Extremely fine. Estimate: US$400-500

from the Johanna Austin Collection

Minh Mang Silver 7 Tien

Minh Mang 明命: Silver 7-Tien, Year 15 (1834), Obv « 明命通寶 » around large sun, Rev large dragon and « 十五 », oblique milled edge, 27.49g (Sch 183). Extremely fine. Estimate: US$400-500.

from the Johanna Austin Collection

Minh Mang 明命 Silver ½-Tael

Minh Mang 明命: Silver ½-Tael or 5-Tien, Obv « 明命通寶 » around, Rev dragon around sun, 19.18g (Sch 188). About extremely fine. Estimate: US$400-500.

from the Johanna Austin Collection

Nouveau Dessin OpenDocument

Thiêu Tri 紹治: Silver 5-Tien, Obv « 紹治通寶 », chopmark at 5 o’clock, Rev two bats above and three below, 18.93g (Sch 255). Extremely fine, toned. Estimate: US$400-600.

from the Johanna Austin Collection

Thieu Tri

Thiêu Tri 紹治 (1841-47): Silver Tien, Obv « 紹治通寶 », Rev denomination, clouds above waves below, 3.59g (Sch 250). Very fine, toned. Estimate: US$200-300

from the Johanna Austin Collection

Tu Duc 1

Tu Duc 嗣德 (1848-83): Silver Quan Bar, ND, Obv « 嗣德年造 », Rev « 價錢壹貫 », arabesques on edges, 5.28g (Sch 340). Very fine. Estimate: US$120-150.

Tu Duc2

Tu Duc 嗣德: Silver 3-Quan Bar, ND, Obv « 嗣德年造 », Rev « 價錢叁貫 », arabesques on edges, 16.09g (Sch 344; KM 511). Very fine. Estimate: US$120-150

kd(2)

Vietnam 越南: Brass and Zinc Cash type coins (c.120), many identified in envelopes. Generally fair to very fine.  Estimate: US$60-80.

A.H. Baldwin & Sons Ltd. Baldwin’s Hong Kong Coin Auction. Auction 57  21 August 2014

Empire d’Annam, Ordre du Kim Bôi du second degré. Plaque vermeil

16 samedi Août 2014

Posted by alaintruong2014 in Nguyên dynasty

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Empire d'Annam, Ordre du Kim Bôi

7e431898-036d-11e4-_737237c

8

8f45137044_01

Empire d’Annam, Ordre du Kim Bôi du second degré. Plaque vermeil 

soutenue par son cordon terminé par 2 touffes de fils de soie vert et pourpre. Sur la plaque passementerie 3 touffes de fils de soie couleurs vert / rouge / jaune – SUP. Estimation 1 000 €

Souvenir personnel de Mr René BIENVENÜE, Procureur Général à HANOÏ. Sans doute décoration accordée à son épouse. 

HÔTEL DES VENTES GIRAUDEAU S.A.R.L Lundi 8 septembre à 16h00 à Tours. Maîtres FRAISSE & JABOT, 246 rue Giraudeau, 37000 Tours. Contact : Tél. : 02 47 37 71 71  – Fax : 02 47 39 25 55 – giraudeau.tours@wanadoo.fr

Empire d’Annam, Ordre du Kim Khanh, de 3e classe. Plaque vermeil.

16 samedi Août 2014

Posted by alaintruong2014 in Nguyên dynasty

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Empire d'Annam, Ordre du Kim Khanh

4

5

6

Empire d’Annam, Ordre du Kim Khanh de 3e classe. Plaque vermeil.

en forme d’éventail, dragons symboliques en pourtour d’idéogrammes chinois au centre (7,5 x 3,8 cm). Long fil rouge permettant de porter la décoration en sautoir. Au dessous 2 passementeries au fil de soie vert et pourpre. SUP – Très belle patine. Médaille décernée à Mr René Bienvenüe, Procureur Général à Hanoi et cousin du prince d’Annam. Estimation 1 000 €

Note: René Bienvenüe (né le 19/01/1879 à Loudéac et mort à Tanger, au Maroc, en 1953) est Procureur général et Professeur de droit public à la Faculté de droit d’Alger.

En 1908, il est attaché au cabinet du Gouverneur général de l’Indo-Chine et membre du Conseil de perfectionnement de l’enseignement indigène en Indochine. Il exerce comme Professeur de droit administratif indo-chinois au Collège des Mandarins à Huê (Viêtnam). Attaché au cabinet du Ministre des colonies, il est ensuite chargé de cours à la Faculté de droit d’Alger, puis Professeur titulaire de la chaire de droit public en 1927. Il enseigne le droit international public, le contentieux administratif, le droit constitutionnel et la législation financière. Par ailleurs, il est membre suppléant du comité consultatif du règlement amiable des entreprises de travaux publiques et des marchés des fournitures (par l’arrêté du gouverneur général de l’Algérie du 15 février 1928) et membre du comité consultatif des forces hydrauliques d’Algérie.

Il est titulaire de la décoration d’Officier de l’Instruction publique.

Enfin, René Bienvenüe est élu membre correspondant de l’Académie des sciences coloniales le 04/04/1929.

HÔTEL DES VENTES GIRAUDEAU S.A.R.L Lundi 8 septembre à 16h00 à Tours. Maîtres FRAISSE & JABOT, 246 rue Giraudeau, 37000 Tours. Contact : Tél. : 02 47 37 71 71  – Fax : 02 47 39 25 55 – giraudeau.tours@wanadoo.fr

Imperial edict to recognise Deity of Uai Dung, 1888, Nguyên dynasty (1802 – 1945), Viet Nam

16 samedi Août 2014

Posted by alaintruong2014 in Nguyên dynasty

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Imperial edict, Nguyên dynasty, Thành Thai, Vietnam

3-

Imperial edict to recognise Deity of Uai Dung, 1888, Nguyên dynasty (1802 – 1945), Viet Nam, calligraphy over block-printed design of silver dragon on yellow handmade paper, 50.5 x 128.0 cm. Dated in Chinese calligraphy, standard script, black ink  » [ … 18th November, the first year of Thanh Thai [1888]] ». Gift of Andrew and Ann Proctor 2001, 26.2001. Art Gallery of New South Wales, Sydney (C) Art Gallery of NewSouth Wales, Sydney

This Imperial edict dates from the Nguyen dynasty when the capital of Vietnam was in Hue. The Emperors of this dynasty admired the Chinese and such edicts were generally written by court officials, ‘nho’, who had passed the Confucian system of examinations. (This examinations system existed in Vietnam from 1075 (in the Tran dynasty) until 1919.

This edict is written in Chinese calligraphy, standard script on handmade, yellow paper which according to French reports, could only be used by the sovereign. Such edicts were given to temple to grant additional titles to the local deities.

The translation of the edict (provided by Dr Li Tana from the Department of History and Politics of the University of Wollongong) read:

« This edict is to recognize the Deity of Uai Dung [mighty and brave], nurtured by the middle hamlet, Dong Cac village Nam Xuong district, Hanoi province. The deity has protected the country and the people and has always responded to the people’s prayers. (Nevertheless) he has never been granted a title officially (by the court). Recalling all the merits of the deity, a title of the Deity of Doan Tuc Duc Bao Trung Hung is now granted to him. The work of keeping the deity’s temple will be carried out by the same village as usual. Please deity, be with us so that my people will be protected by thee. 18th November, the first year of Thanh Tha (1888). »

Asian Art Department 2001

Imperial edict to add honorary titles, 1846, Nguyên dynasty (1802 – 1945), Viet Nam

16 samedi Août 2014

Posted by alaintruong2014 in Nguyên dynasty

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Imperial edict, Nguyên dynasty, Thiêu Tri, Vietnam

Imperial edict to add honorary titles, 1846, Nguyên dynasty (1802 – 1945), Viet Nam, calligraphy over block-printed design of black dragon on yellow handmade paper,50.5 x 123.0 cm. Dated in Chinese calligraphy, standard script, black ink, « [… 15th January, the 6th year of Thieu Tri [1846]] ». Gift of Andrew and Ann Proctor 2001, 25.2001. Art Gallery of New South Wales, Sydney (C) Art Gallery of NewSouth Wales, Sydney

This Imperial edict dates from the Nguyen dynasty when the capital of Vietnam was in Hue. The Emperors of this dynasty admired the Chinese and such edicts were generally written by court officials, ‘nho’, who had passed the Confucian system of examinations. (This examinations system existed in Vietnam from 1075 (in the Tran dynasty) until 1919.

This edict is written in Chinese calligraphy, standard script on handmade, yellow paper which according to French reports, could only be used by the sovereign. Such edicts were given to temple to grant additional titles to the local deities.

The translation of the edict (provided by Dr Li Tana from the Department of History and Politics of the University of Wollongong) read:

« This edict is to add three honorary titles to the First Class deity who defended the country in Tam Giang (the crossroads of three rivers). The three titles being: Yen Nghia, Chieu Linh and Hien Liet. The deity has protected the country and the people and has always responded to the people’s prayer to him. This grant is following the award granted to him by my father, the Emperor Than To (Minh Mang r. 18201840), who on his fiftieth birthday, issued an edict to honour all the [important] deities in the country. Now that I recall this, with deep respect to my father, I am adding three honorary titles to the deity. The work of keeping the deity’s temple will be carried out by the Yen Tu village, Dong Ngan county as usual. Please Deity, be with us so that my people will be protected by thee. 15th January, the 6th year of Thieu Tri (1846). »

Asian Art Department 2001

L’ENVOL DU DRAGON : ART ROYAL DU VIETNAM au Musée Guimet

16 samedi Août 2014

Posted by alaintruong2014 in 'Bleu de Huê', Lê dynasty, Ly dynasty, Nguyên dynasty, Trân dynasty, Vietnamese Bronze, Vietnamese Ceramics

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

'Bleu de Huê', 15e-16e siècle, 18e siècle, 1916-1925, Époque Giao Chi, Époque Lê, Époque Ly, Époque Ly-Trân, Époque Mac, époque Nguyên, Bassin, Bois laqué et doré, brûle-parfum, Bronze, Buddha, c. Ier-IIIe siècle, c. Ve siècle avant notre ère, Coiffe impériale, Culture de Dong Son, Dragon, fin 18e-début 19e siècle, Fin du XVIIIe siècle, fin XVe siècle, Grès, Grès porcelaineux, Hache pédiforme, jade blanc, Khai Dinh, Lion nghê, milieu du XIXe siècle, Musée National des Arts Asiatiques Guimet, Or, Or ciselé, Or et bois, Ornement d’architecture, Ornement de toiture, Pierre, Pointe de lance, Porte-luminaire, Pot à chaux, Sabre impérial, Service à thé, Support de lampe, terre cuite, Thiêu Tri, Verseuse, Vietnam, XIe siècle, XIe-XIVe siècle, XIXe siècle, XVIe-XVIIe siècle

 capture-decran-2014-02-13-a-12

PARIS – Dans le cadre de l’année France-Vietnam, le musée national des arts asiatiques ― Guimet organise, avec le musée national d’Histoire du Vietnam de Hanoi et le soutien de l’institut français, une exposition consacrée à la représentation du dragon. Des prêts majeurs ont été consentis.

Au Vietnam, le dragon occupe une place privilégiée au sein du bestiaire fabu-leux. Cette fascinante chimère manifeste avec dynamisme son rôle protecteur et bienfaisant ; les artistes vietnamiens ont, durant des siècles, décrit les méandres de sa silhouette. serpentiforme, le dragon participe du monde des eaux dont il est le gardien et le pourvoyeur. Détenteur des clés de la sécheresse ou de l’inondation, il évolue avec la même aisance dans les mondes souterrains, les eaux et les cieux.

Centrée sur l’image du dragon, l’exposition évoque une histoire millénaire, de l’âge du bronze au crépuscule de la dernière dynastie royale, en réunissant une sélection inédite d’œuvres du musée national d’Histoire du Vietnam de Hanoi et du musée national des arts asiatiques ― Guimet. la présentation permet d’évoquer les développements d’une iconographie très vite associée à la personne royale et à son prestige.

à ce titre, seront présentées, pour la première fois, des œuvres d’exception, demeurées inédites tant pour le public français que vietnamien. y figurent notamment certains des régalia les plus précieux de l’empire d’Annam : sceaux et décrets impériaux en or et en argent.

le parcours chronologique introduit le visiteur aux confins de l’âge du bronze. à cette époque, les scènes historiées des tambours et des récipients rituels présentent un original bestiaire fantastique où le dragon n’a pas encore véri-tablement trouvé sa place. la domination chinoise des Han (env. 1er-3e siècle) illustre ensuite l’émergence de l’image du dragon figurant dans le riche mobilier funéraire mis au jour dans les tombes du nord du Vietnam (province de thanh Hoa), à la faveur des travaux de l’École française d’Extrême-orient conduits par les archéologues Louis Pajot puis olov janse dans les années 1920-1930.

C’est à partir de l’indépendance retrouvée (10e siècle) que l’art du Vietnam décline l’image du dragon sous ses formes les plus variées : éléments de dé-cor architectural, chefs-d’œuvre de céramique, objets somptuaires de bronze (11e-18e siècle). Des réalisations qui témoigneront de la puissance inventive d’un pays imprégné de culture chinoise faisant pourtant preuve d’une saisissante originalité.

l’exposition évoquera également un sanctuaire bouddhique à la riche iconographie dans lequel l’image du dragon prend parfois place, en harmonie avec les éléments de mobilier rituel et les objets d’art religieux réunis de manière suggestive. Enfin, un ensemble inédit et exceptionnel de chefs-d’œuvre illustrera le faste de la dynastie des Nguyên, à Hué, de sa fondation à l’abdication du dernier empereur, Bao Dai, le 25 août 1945.

Du 9 juillet au 15 septembre 2014

DRAGON_BONDISSANT

Dragon bondissant dans les nuées. Or et bois, 2e année Thiêu Tri, 1842. H. 12,9 cm; Diam. 8,2 cm. Musée d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier 

PARIS- As part of the France-Vietnam Year, the Musée national des arts asiatiques ― Guimet is organising with the National Museum of Vietnamese History in Hanoi and the support of the institut français an exhibition of works representing the dragon, which will include important loans.

In Vietnam the dragon occupies a special position within an imaginary bestiary. this fascinating chimera provides a lively representation of its role as kindly protector; for centuries, Vietnamese artists have represented the meanders of its silhouette. shaped like a snake, the dragon belongs to an aquatic world where it is both guardian and provider. Able to influence drought and flooding, it is equally at ease in a subterranean milieu, in water and in the skies.

Focusing on images of the dragon, the exhibition covers a thousand years of history, from the bronze Age to the twilight years of the last royal dynasty, through a new selection of works from the National museum of Vietnamese History in Hanoi and the musée natio-nal des arts asiatiques ― Guimet. the presentation leads the visitor through the developments of an iconography that was frequently associated with royalty and its prestige.

the exhibition includes a number of exceptional works being shown to both French and Vietnamese publics for the first time. these include some of the most precious regalia of the Annam Empire: imperial seals and decrees in gold and silver.

HACHE_PEDIFORME

Hache pédiforme. Bronze. Culture de Dong Son, c. Ve siècle avant notre ère. Dong Son (province de Thanh Hoa). H. 12 cm ; L. 12 cm ; P. 2 cm, Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier
Pointe de lance. Bronze. Culture de Dong Son, environ 5e siècle avant notre ère. Dong Son (province de Thanh Hoa). H. 36,7 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier 

SUPPORT_LAMPE

Support de lampe ou de brûle-parfum. Bronze. Époque Giao Chi, c. Ier-IIIe siècle. Provenance exacte inconnue, nord du Vietnam (?). H. 17,5 cm. MNAAG, Paris © D.R / Photos : Thierry Ollivier

ORNEMENT_ARCHITECTURE_2

Ornement d’architecture. Pierre. Époque Ly, XIe siècle. H. 17 cm ; L. 43 cm ; P. 22 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

ORNEMENT_ARCHITECTURE

Ornement d’architecture. Pierre. Époque Ly, XIe siècle. H. 26,3 cm ; L. 31 cm ; P. 16,5 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

ORNEMENT_ARCHITECTURE_3

Ornement d’architecture, terre cuite, Époque Ly-Trân, XIe-XIVe siècle. H. 38 cm ; L. 23,5 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

TETE_PHENIX

Tête de phénix. Terre cuite. Époque Ly–Trân, XIe-XIVe siècle. H. 43,5 cm ; L. 48,5 cm ; P. 19,5 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

POT_A_CHAUX

Pot à chaux. Grès à couverte ivoire craquelée et rehauts de brun de fer. Époque Lê, fin XVe siècle. H. 24,3 cm ; Diam. 21,3 cm. MNAAG, Paris © D.R / Photos : Thierry Ollivier

PLAT

Plat. Grès porcelaineux à décor de bleu de cobalt sous couverte, Époque Lê, 15e-16e siècle. H. 6,6 cm ; Diam. 37,5 cm. Musée d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

PORTE_LUMINAIRE

Porte-luminaire. Grès à décor de bleu de cobalt sous couverte. Époque Mac, 1580. H. 87,5 cm ; Diam. 29,5 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

LION_NGHE

Lion nghê. Bronze. Époque Lê, XVIe-XVIIe siècle. H. 31 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

BRULE_PARFUM

Brûle-parfum. Grès porcelaineux à couverte crème craquelée. Époque Lê, 1736. H. 59 cm ; L. 40 cm ; P. 23 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

ORNEMENT_TOITURE

Ornement de toiture en forme de dragon. Terre cuite grise. Epoque Lê, 18e siècle. H. 61 cm; L. 45 cm ; P. 18 cm. MNAAG, Paris © D.R / Photos : Thierry Ollivier

PLAT_COUPE_AU_DRAGON_ET_AU_PHENIX

Plat et coupe au dragon et au phénix. Porcelaine de Chine à décor de bleu de cobalt, type « bleu de Huê ». Fin du XVIIIe siècle. MNAAG, Paris © D.R / Photos : Thierry Ollivier

BOUDDHA_ONDOYE

Le futur Buddha ondoyé par les Neuf Dragons. Bois laqué et doré. Époque Lê, fin 18e-début 19e siècle. H. 104 ; L. 52 ; P. 32 cm. MNAAG, Paris © D.R / Photos : Thierry Ollivier

PLAT_RITUEL

Bassin. Or, époque Nguyên, XIXe siècle. H. 5,5 cm ; Diam. 31,3 cm. Musée d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

VERSEUSE

Verseuse. Or, époque Nguyên, milieu du XIXe siècle. H. 12,5 cm ; P. 15,1 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

SERVICE_A_THE

Service à thé. Or ciselé et jade blanc. Règne de Khai Dinh, 1916-1925. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

SABRE_IMPERIAL

Sabre impérial. Or, acier, brillants, rubis. Règne de Khai Dinh, 1916-1925. H. 90,3 cm. Musée d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

COURONNE_IMPERIALE

Coiffe impériale. Or, brillants et pierres précieuses sur âme de chanvre, Règne de Khai Dinh, 1916-1925. H. 28 cm ; L. 29 cm ; P. 21 cm, Musée d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

Jar, Northern Vietnam, 15th century

16 samedi Août 2014

Posted by alaintruong2014 in Lê dynasty, Vietnamese Ceramics

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

15th Century, Jar, Northern Vietnam, Stoneware

Jar, Northern Vietnam, 15th century. Stoneware, 89 cm. Asian Civilisations Museum.

in ‘China Mania! The Global Passion for Porcelain, 800-1900′ on view at the Asian Civilisations Museum

Bleu de Huê bowl with dragon decoration, China Export ware for Viet Nam, circa 19th century-20th century

16 samedi Août 2014

Posted by alaintruong2014 in 'Bleu de Huê'

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

'Bleu de Huê', 19th century-20th century, dragon decoration, Export ware for Viet Nam, porcelain with underglaze blue decoration, Qing dynasty

1-

Bleu de Huê bowl with dragon decoration, Qing dynasty (1644–1911),  Export ware for Viet Nam, circa 19th century-20th century, porcelain with underglaze decoration, 5.1 x 10.9 cm. Gift of Dr John Yu & Dr George Soutter 2002, 168.2002. Art Gallery of New South Wales, Sydney (C) Art Gallery of NewSouth Wales, Sydney

Along the rim of the bowl is a dragon with bulging eyes spitting fire. Near the shallow ring foot is a band of waves from which two carps emerge, one of which is blowing a huge gourd-shaped bubble.

From the 1700s onwards, kings of the Le-Trinh dynasty in Vietnam ordered porcelain pieces from China for their court. This type is named after Hue, the 19th-century capital of the last royal dynasty in Vietnam, the Nguyen dynasty (1802-1945). Although Chinese artisans executed the painting, Vietnamese rulers dictated the designs. Each ruler ordered ceramics of his own liking for use in his court, as well as presentation pieces to give to members of royal families and mandarin officials.

Asian Art Department, AGNSW, January 2012

Bleu de Hue dish decorated with cranes and pine trees, Qing dynasty (1644–1911), Export ware for Viet Nam, circa 19th century-20th century

16 samedi Août 2014

Posted by alaintruong2014 in 'Bleu de Huê'

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

'Bleu de Huê', 19th century-20th century, cranes and pine trees, Export ware for Viet Nam, porcelain with underglaze blue decoration, Qing dynasty

2- (2)

Bleu de Hue dish decorated with cranes and pine trees, Qing dynasty (1644–1911), Export ware for Viet Nam, circa 19th century-20th century, porcelain with underglaze decoration and metal rim, 1.9 x 16.4 cm. Gift of Dr John Yu & Dr George Soutter 2002, 169.2002. Art Gallery of New South Wales, Sydney (C) Art Gallery of NewSouth Wales, Sydney

A lesser known Chinese export ware is ‘bleu de Hue’, blue-and-white porcelain made for the Vietnamese market from the 1700s, when kings of the Le-Trinh dynasty ordered wares from China for their court. The type is named after Hue, the 19th-century capital of the last royal dynasty in Vietnam, the Nguyen dynasty (1802-1945). Although Chinese artisans executed the painting, the Vietnamese rulers dictated the designs. Each ruler ordered ceramics of his own liking for use in his court, as well as presentation pieces to give to members of the royal families and mandarins.

The Asian Collections, AGNSW, 2003, pg.145.

← Articles Précédents
août 2014
L M M J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Mai   Sep »

Articles récents

  • Vietnam Through the Eyes of 4 Artists at Sotheby’s Hong Kong, 5 & 6 october, 2019
  • Six oeuvres de Phạm Hầu chez Asium, le 14 juin 2019
  • Important plat en émaux de Huế, marque et période de Minh Mạng (1839-1841)
  • Dagger with figure and bangle with dragon motiv, Vietnam or Southern China, Đông Sơn Culture (1000 – 1 BCE)
  • Annam chawan, Vietnam, 16th century & Tea bowl, Japan, 20th century

Catégories

  • 'Bleu de Huê'
  • Annam
  • Art of Champa
  • Biodiversity
  • Colloques et Expositions
  • Cooking
  • Culture de Dông-Dâu, ca. 1500 BCE – 1150 BCE
  • Culture de Gò Mun, 1100 BCE – 500 BCE
  • Design
  • Dong Son Culture
  • Dynastie des Tây Sơn (1788-1802)
  • Emaux de Hue
  • fashion
  • Funan-Chenla Culture
  • Grès à couverte ivoire
  • Indochine
  • Lê dynasty
  • Ly dynasty
  • Mạc period (1527 1677)
  • Nguyên dynasty
  • Non classé
  • Numismatique
  • Oc Eo Culture
  • Période Annam (603-989)
  • Periode Han-Viet
  • Photography
  • Sa Huỳnh culture
  • Trân dynasty
  • Vietnamense coins
  • Vietnamese Architecture
  • Vietnamese Bronze
  • Vietnamese Ceramics
  • Vietnamese Contemporary Art
  • Vietnamese Furniture
  • Vietnamese gems
  • vietnamese jewelry
  • Vietnamese lacquer
  • Vietnamese Music
  • Vietnamese Paintings
  • Vietnamese scholarship objects
  • Vietnamese sculpture
  • Vietnamese Silver
  • Vietnamese Textile
  • Vietnamese Tribal Art
  • Vietnamese works of art
  • XXème siècle

Commentaires récents

Côté Cuisine dans Street food, Vietnam
Chí dans Plateau de lettré en bois incr…
JOUSSEAUME dans Dish with Molded Dragons, 15th…
JOUSSEAUME P. dans Pan American, Saigon
GUERIN dans Deux cornes de rhinocéros daté…

Archives

  • septembre 2019
  • juin 2019
  • mai 2019
  • avril 2019
  • décembre 2018
  • novembre 2018
  • octobre 2018
  • septembre 2018
  • juin 2018
  • mai 2018
  • avril 2018
  • mars 2018
  • février 2018
  • novembre 2017
  • octobre 2017
  • septembre 2017
  • août 2017
  • juillet 2017
  • mai 2017
  • avril 2017
  • mars 2017
  • février 2017
  • janvier 2017
  • décembre 2016
  • novembre 2016
  • octobre 2016
  • septembre 2016
  • août 2016
  • juillet 2016
  • juin 2016
  • mai 2016
  • avril 2016
  • mars 2016
  • février 2016
  • janvier 2016
  • décembre 2015
  • novembre 2015
  • octobre 2015
  • septembre 2015
  • août 2015
  • juillet 2015
  • juin 2015
  • mai 2015
  • avril 2015
  • mars 2015
  • février 2015
  • janvier 2015
  • décembre 2014
  • novembre 2014
  • octobre 2014
  • septembre 2014
  • août 2014
  • mai 2014
  • octobre 2013
  • mars 2011

Méta

  • Inscription
  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • WordPress.com

Alain R. Truong

Alain R. Truong
août 2014
L M M J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Mai   Sep »

Articles récents

  • Vietnam Through the Eyes of 4 Artists at Sotheby’s Hong Kong, 5 & 6 october, 2019
  • Six oeuvres de Phạm Hầu chez Asium, le 14 juin 2019
  • Important plat en émaux de Huế, marque et période de Minh Mạng (1839-1841)
  • Dagger with figure and bangle with dragon motiv, Vietnam or Southern China, Đông Sơn Culture (1000 – 1 BCE)
  • Annam chawan, Vietnam, 16th century & Tea bowl, Japan, 20th century

Catégories

  • 'Bleu de Huê'
  • Annam
  • Art of Champa
  • Biodiversity
  • Colloques et Expositions
  • Cooking
  • Culture de Dông-Dâu, ca. 1500 BCE – 1150 BCE
  • Culture de Gò Mun, 1100 BCE – 500 BCE
  • Design
  • Dong Son Culture
  • Dynastie des Tây Sơn (1788-1802)
  • Emaux de Hue
  • fashion
  • Funan-Chenla Culture
  • Grès à couverte ivoire
  • Indochine
  • Lê dynasty
  • Ly dynasty
  • Mạc period (1527 1677)
  • Nguyên dynasty
  • Non classé
  • Numismatique
  • Oc Eo Culture
  • Période Annam (603-989)
  • Periode Han-Viet
  • Photography
  • Sa Huỳnh culture
  • Trân dynasty
  • Vietnamense coins
  • Vietnamese Architecture
  • Vietnamese Bronze
  • Vietnamese Ceramics
  • Vietnamese Contemporary Art
  • Vietnamese Furniture
  • Vietnamese gems
  • vietnamese jewelry
  • Vietnamese lacquer
  • Vietnamese Music
  • Vietnamese Paintings
  • Vietnamese scholarship objects
  • Vietnamese sculpture
  • Vietnamese Silver
  • Vietnamese Textile
  • Vietnamese Tribal Art
  • Vietnamese works of art
  • XXème siècle

Archives

  • septembre 2019
  • juin 2019
  • mai 2019
  • avril 2019
  • décembre 2018
  • novembre 2018
  • octobre 2018
  • septembre 2018
  • juin 2018
  • mai 2018
  • avril 2018
  • mars 2018
  • février 2018
  • novembre 2017
  • octobre 2017
  • septembre 2017
  • août 2017
  • juillet 2017
  • mai 2017
  • avril 2017
  • mars 2017
  • février 2017
  • janvier 2017
  • décembre 2016
  • novembre 2016
  • octobre 2016
  • septembre 2016
  • août 2016
  • juillet 2016
  • juin 2016
  • mai 2016
  • avril 2016
  • mars 2016
  • février 2016
  • janvier 2016
  • décembre 2015
  • novembre 2015
  • octobre 2015
  • septembre 2015
  • août 2015
  • juillet 2015
  • juin 2015
  • mai 2015
  • avril 2015
  • mars 2015
  • février 2015
  • janvier 2015
  • décembre 2014
  • novembre 2014
  • octobre 2014
  • septembre 2014
  • août 2014
  • mai 2014
  • octobre 2013
  • mars 2011

Commentaires récents

Côté Cuisine dans Street food, Vietnam
Chí dans Plateau de lettré en bois incr…
JOUSSEAUME dans Dish with Molded Dragons, 15th…
JOUSSEAUME P. dans Pan American, Saigon
GUERIN dans Deux cornes de rhinocéros daté…

Méta

  • Inscription
  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • WordPress.com

Entrez votre adresse mail pour suivre ce blog et être notifié par email des nouvelles publications.

Rejoignez 1 000 autres abonnés

Suivez-moi sur Twitter

Mes Tweets

Propulsé par WordPress.com.

Confidentialité & Cookies : Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez leur utilisation.
Pour en savoir davantage, y compris comment contrôler les cookies, voir : Politique relative aux cookies